FU MANCHU EPÍTOME Y CONCRECIÓN DEL PELIGRO AMARILLO


 Ahora que hay un elefante naranja en la Casa Blanca, que dice proteger a sus ciudadanos del peligro que entraña China, no dejo de recordar la historia del peligro amarillo (Yellow peril), esa visión eurocéntrica y racista que mostraba el temor de Occidente frente a los asiáticos, del cual el Dr. Fu Manchu es el ejemplo más acabado en la literatura y el cine.
 El nombre de Arthur Ward no parece propicio para un escritor de novelas, sobre todo cuando el talento es escaso, y su obra se limita a los folletines en periódicos y revistas. De ahí que Arthur Ward, pasara a ser Sax Rohmer, que según explicó viene del sajón Sax que quiere decir “Filo o amigo” y Rohmer “Vagabundo”. Algo así como el amigo vagabundo; vea pues. Sax Rohmer quería lograr el éxito y el reconocimiento literario cosas que no siempre van de la mano; logró lo primero, más no lo segundo: fue autor de un serial de novelas muy vendidas en su época, 17 en total, y un personaje inolvidable: El Dr. Fu Manchu.


Boris Karloff como el Dr. Fu Manchu (1932)

El narrador de Rohmer, y su héroe, si héroe es la palabra más apropiada  para supuestamente describir al hombre más perverso del mundo, son doctores. El narrador es el Dr. Petrie, y el héroe es el Dr. Fu Manchu. El primero es un médico general con práctica muy escasa (quizá porque pasa la mitad de su tiempo persiguiendo al héroe criminal, de hecho) algo ingenuo, que es ayudado por inglés de clase alta llamado Nayland Smith, con la ayuda o sin ella del gobierno británico, a frustrar los planes y proyectos del Dr. Fu Manchu, una figura  sombría de gran inteligencia que tiene la intención de dominar el mundo en nombre de China.  Petrie toma nota de  los eventos a la manera del Dr. Watson para su posterior publicación. De hecho es evidente los paralelos entre Petrie y Watson, Smith y Holmes (Nayland es alto, ascético, inteligente y fuma pipa), y Fu Manchu y el Profesor Moriarty, que es difícil no creer que Sax Rohmer copió algunas de las técnicas creadas por Conan Doyle.

Resultado de imagen para fu manchu christopher lee

Christopher Lee en el Regreso de Fu Manchu (1965)

No se crea sin embargo, que Rohmer se limitaba a repetir una fórmula de éxito. Quería ser leído, y durante muchos años lo logró. Sin embargo, el juicio del tiempo ha sido duro con el: Mientras Conan Doyle es un genio, Sax Rohmer es una mediocridad. Sus libros hoy son indigestas caricaturas que han envejecido cruelmente. Para escribir este texto me leí El diabólico doctor Fu Manchu, y lo tuve que dejar por la mitad. De todas formas, Rohmer, junto  forma parte de un grupo del cual forman parte  Edgar Rice Burroghs, Conan Doyle, o Bram Stoker,  que son mucho menos conocidos que los personajes que crearon.

El Dr. Fu Manchu es un genio criminal chino que odia occidente y la raza blanca. Las razones de ese odio no son conocidas Se dice que es miembro de la familia imperial china, viste como mandarín chino,  tiene la cabeza rapada con coleta, ojos felinos y es dueño de una gran inteligencia. Parece estar dotado de medios económicos ilimitados, tiene grupos de guerreros, ninjas, esbirros y sectas orientales a su servicio. Pero el fuerte del Dr. es la medicina: Conoce los secretos de la medicina oriental, y en alguna parte de los relatos se indica que estudio en cuatro universidades de occidente. Sus logros médicos no eran convencionales: Tiene un gran conocimiento de venenos y bien entrenados animales asesinos, algunos genéticamente modificados: escorpiones venenosos, ratas cantonesas, babuinos etíopes, ciempiés de la India, etc.

BORIS KARLOFF was not the first Fu--actually that was Swedish actor Warner Oland--but he is the first Englishman and the one most remembered. This 1932 MGM film, The Mask of Fu Manchu, came right after Frankenstein. The studio hoped to spark a horror cycle of their own, but the dismal results of this movie put an end to those plans. (c) MGM

Warner Oland en el Regreso de Fu Manchu (1929)

Pero aunque tiene estas armas, junto con una astucia feroz, un gran cerebro y planes grandiosos de dominación (Uno de ellos poner a un títere suyo como presidente de los Estados Unidos)  parece incapaz de matar al aburrido Dr. Petrie cuando lo tiene enfrente; este siempre escapa 80 o 90 páginas después ayudado por Nayland Smith. Por su parte, el Dr. Petrie es incapaz de asesinar a Fu Manchu aun si lo tuviera enfrente desarmado y amarrado.

Rohmer probablemente influyo en George Orwell para crear la sala 101 de 1984, donde  otro Smith (Winston en este caso) se enfrenta a ratas hambrientas con una jaula atada al rostro; la escena parece tomada de un relato donde el Dr. Petrie debe matar a Nayland Smith para evitar ser comido vivo por un grupo de ratas cantonesas – la más voraz del mundo- según Fu Manchu. Sobra decir que escapan. Vivos.

Al final, el Dr. Fu Manchu, aunque hoy se vea como una caricatura de los orientales, es un reflejo literario del temor de occidente hacia los pueblos orientales. Los occidentales reclaman para sí la pureza, frente a lo viejo, lo decadente e incluso la enfermedad que representa el amarillo.  Los chinos, en particular, para los europeos, son retorcidos y traicioneros.  En el pasado se les representó de manera perversa con personajes como Fu Manchu, y su imaginario, ayudo a dictar leyes que restringían la inmigración oriental por temor a contaminar la sociedad que los recibía. Después de la guerra, fue la mala fama de los productos japoneses o coreanos, y por último el creciente temor a China y su economía.  Un miedo que el elefante de la Casa Blanca azuza de nuevo, prometiendo defender a su pueblo, como un Nayland Smith barrigón. El peligro amarillo se llama hoy China, el Fu Manchu de hoy.

Imágenes tomadas de Google.


Comentarios

Entradas populares de este blog

EL ANTIGUO PRISIONERO NAZI QUE COMPUSO TE OLVIDÉ

ESTRIDENCIA MONUMENTAL

EL TRADUCTOR: UN VIEJO OFICIO CON NUEVOS RETOS