El Garabato (Chandé) Te olvidé, es considerado el himno del Carnaval de Barranquilla. La historia de su grabación fue contada por su autor Antonio María Peñaloza muchas veces: En los años 50 del siglo pasado, Peñaloza trabajaba en el bar La Casbah de propiedad del Sr. Juan Danielson, que a la vez era dueño de la revista hípica La Meta, donde trabajaba el periodista español Mariano San Ildefonso; San Ildefonso, al saber que Peñaloza era arreglista musical, le llevó una serie de poesías para que le pusiera música, quizás como pago de alguna deuda de Peñaloza que era aficionado a las apuestas. . Antonio María Peñaloza. Imagen tomada de encuentro latino radio - El caso es que San Ildefonso sabía que yo era arreglista musical y, motivado por ello me enseño varias poesías para que yo les pusiera música- sostiene Peñaloza- Me trajo como veinte, pero solo me gustó Te Olvidé. Las demás eran flojongas. El resto de la historia es conocida. El arreglo quedo ahí, y contactado por Curro Fue
El pasado 21 de Mayo fue el lanzamiento en el Phibrook Museum de Art en Tulsa (Oklahoma) de A Great Gay Book: Stories of Growth, Belonging & Other Queer Possibilities, que es una colección bellamente diseñada de arte, ensayos, ficción corta, poesía, entrevistas, perfiles y fotografías de los archivos de la revista queer Hello Mr., así como de nuevo material de muchos de los creativos LGBTQ+ más importantes de la actualidad. Entre las obras seleccionadas se encuentra el relato La casa de los bellos durmientes (The House of Sleeping Beaus) del escritor colombiano John Better Armella traducido por George Henson. Conversamos con John desde su ciudad bastarda, sobre su reciente obra y las traducciones que se han efectuado de ella . John, En los últimos meses hemos sabido que se anuncia una nueva obra tuya y que además tu obra está siendo publicada en revistas y antologías norteamericanas. Cuéntanos sobre esto. Si, así es; mi poemario “Lo que no tolera la luz", saldrá ed
Transcribimos, gracias a la generosidad de Claudia Cavallin ( www.ccavallin.com ) su entrevista al escritor Colombiano John Templanza Better para la Revista Acontracorriente de NC State UNIVERSITY. Aquí pueden leer la publicación original: https://acontracorriente.chass.ncsu.edu/index.php/acontracorriente/article/view/2478 =============================================================== Entrevista a John Templanza Better: “En Colombia la belleza relampaguea en la retina que la observa” Claudia Cavallín Oklahoma State University Cuando pensamos en la belleza, en especial, aquella que traslada desde los cuerpos los mensajes más inquietos y profundos de la literatura caribeña, caemos en la tentación de viajar a través de las palabras del escritor colombiano John Templanza Better. En su obra, las relaciones activas o falidas se mueven como los barcos que superaron la maldad de los océanos más profundos para
Comentarios